-
1 Cebo haya en el palomar, que palomas no faltarán.
1) Было бы болото, а черти будут.2) Было бы корыто, а свиньи будут.3) Были бы крошки, а мышки будут.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Cebo haya en el palomar, que palomas no faltarán.
-
2 cebo
I m1) корм; прикорм2) наживка; приманка (тж перен.)cebo eléctrico — электрический запал5) см. cebadura6) перен. пища ( для чего-либо)••cebo haya en el palomar, que palomas no faltarán погов. ≈≈ были бы крошки, а мьшки будутII m -
3 cebo
I m1) корм; прикорм2) наживка; приманка (тж перен.)3) взрыватель, запал, капсюль5) см. cebadura6) перен. пища ( для чего-либо)••cebo deanzuelo y carne (de) buitrera разг. — сплошной обман; приманка для дураков
II mcebo haya en el palomar, que palomas no faltarán погов. ≈≈ были бы крошки, а мьшки будут
См. также в других словарях:
Avicultura — Saltar a navegación, búsqueda La avicultura es la rama de la ganadería que trata de la cría, explotación y reproducción de las aves domésticas con fines económicos, científicos o recreativos. Así pues, en su más amplio sentido la avicultura trata … Wikipedia Español